*

Bạn đang xem:

Lời dịch bài bác hát Day By Day, As One Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn sung sướng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch mongvuongthan.vn
Bạn sẽ nghe bài hát Day By Day gồm lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Day By Day
ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn đề nghị xem hướng dẫn tải bài hát Day By Day, và tất cả bài hát hay, bài xích hát bao gồm lời dịch của As One . Lời dịch bài bác hát mongvuongthan.vn mong mỏi muốn chúng ta hiểu được chân thành và ý nghĩa của bài bác hát Day By Day, đó đó là niềm vui, đụng lực để công ty chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài xích hát giờ đồng hồ Anh, giờ đồng hồ Hàn...cho mọi bạn cùng nghe.
I never knew I could fall in love again Cause my heart was weak and worn But you promised me, that you would love me và that we"d be one forever Nothing compares khổng lồ the love that you và I mô tả Just be careful with my heart and I"ll love you always 조심스레 다가오는 널 처음으로 알게됐던 날 기쁨대신 한숨에 며칠 밤을 새웠었지 아주 오래 걸릴지 몰라 누군가 받아들이긴 아직 부족한 날 알 아주겠니/너무 소중했던 사랑이 떠나버린후로 사랑할 수 없다고 난 믿어왔는데 나의 상처까지도 안아주는 널 위해 매일 조금씩 보여줄게 내일 조금더 친해질꺼야 지금 의 모습 이대로는 너를 사랑하긴 모자라 나의 마음 모두 너에게 내어 줄 수 있도록 준비하는 날 기다려 주겠니 다시 너를 잃지 않을까 두려운 생각이 앞서 선뜻 너에 게 다가설 수 없고 떠난 그의 생각때문에 아직 눈물 많아 니 앞에서 운 적도 난 많 아었는데 그런 나의 눈물도 닦아주는 널 위해 매일 Repeat/다만 이것만은 기억해 많이 힘들던 날들에 지친 내맘 열어준 사랑 너 하나였다는걸 너의 커다란 사랑만큼 아니 그보다 잘해줄꺼야 지금 니모습 그대로만 그냥 편안히 날 지켜봐 고이 아껴둔 내 사랑이 네게 전해지는날 그때 말할께 널 사랑한다고 준비하는 날 기다려주겠니 -------------- Romaji: I never knew I could fall in love again Cause my heart was weak and worn But you promised me, that you would love me và that we"d be one forever Nothing compares khổng lồ the love that you & I giới thiệu Just be careful with my heart và I"ll love you always mang đến sim seu reh da ga oh neun neol cheo eum eu ro al keh dwat teon nal ki peum tae sin han soom eh myeo chil pam eul sae weot seot chi ah choo oh rae gal reol đưa ra mol ra noo goon ka pad ah deul ee gin ah chik poo chok han nal al ah choo ket ni / neo moo soh choong haet teon sarang ee deo mãng cầu peo reon hoo ro sarang hal soo eop ta go nan mid eo wat neun teh mãng cầu eui sang trọng cheo ga đưa ra do an ah choo neun neol wi hae mae il đến geum sik po yeo chool keh nae il mang lại geum teo chin hae chil keo dán ya chi geum eui mo seup ee dae ro neun neo reul sarang ha gim mo phụ vương ra na eui ma eum mo doo neo eh geh nae eo chool soo it khổng lồ rok choon pi ha neun nal ki da ryeo choo ket ni ta si neo reul il bỏ ra an heul ka doo ryeo oon aeng kak ee ap seo seon teut neo eh geh domain authority ga seol soo eop ko teo nan keu eui saeng kak tae moon eh ah chik noon mool man ha ni ap eh seo oon cheok lớn nan man ha eot neun teh keu reon na eui noon mool toh tak ka choo neun neol wi hae mae il *repeat* ta man ee geot man eun ki eok hae man hi him teul teon nal teul eh bỏ ra chin nae mam yeol eo choon sarang neo ha ni yeot ta neun keol neo eui geo domain authority ran sarang man keum ah ni geu po da chal hae chool keo ya chi geum ni mo seup keu dae ro man keu nyang peon an hi nal đưa ra gyeo pwa go ee ah gyeo doon nae sarang ee neh geh cheon hae đưa ra neun nal keu dae mal hal keh neol sarang han ta go choon pi ha neun nal ki da ryeo choo ket ni-------------- Engtrans: I never knew I could fall in love again Cause my heat was weak and worn But you promised me, that you would love me và that we’d be one forever Just be careful with my heart & I’ll love you always You were coming khổng lồ me so carefully The day I got to know you first I stayed up for many nights sighing, rather than being happy It might take a very long time, for me to accept someone new Could you acknowledge my inadequacy? After my precious love left me, I believed that I couldn"t love anymore But for you, who are willing to even embrace my scars, everyday (*I will show you little by little, Everyday, I will befriend you more. Right now, I am not good enough to love you The day I can give you all of my heart, Could you wait for it? I fear if I would forget you again. I can"t easily go to lớn you and because of him who left me, I still shed many tears I even cried a lot in front of you But for you, who wiped my tears away, everyday (Repeat *) But just remember this. During the days I was in so much pain, The love that opened up my heart was you. As big as your love, no, bigger than that, I will be good khổng lồ you. Just lượt thích how you are now, comfortably, wait for me. The day the love I cherished transfers onto you, I will be preparing khổng lồ tell you that I love you, Could you wait for it?
Em trước đó chưa từng biết rằng em sẽ lại yêu thương lần nữa bởi ngọn lửa vào trái tim em quá yếu ớt cùng heo hắt nhưng anh vẫn hứa đang yêu em và ta sẽ là một trong mãi mãi không tồn tại gì hoàn toàn có thể ngăn biện pháp tình yêu nhưng mà anh và em thuộc sẻ chia chỉ cần anh quan tâm đến con tim em, em sẽ luôn yêu yêu mến anhHãy đến với em một cách niềm nở anh nhé loại ngày đầu tiên em quen đồng đội đã thức các đêm với hát, nhiều hơn thế cả khi em niềm hạnh phúc Sẽ mất một thời hạn dài nhằm em gật đầu một ai đó khác Anh có thể đón nhận những điểm yếu của em ko ? sau khoản thời gian từng bị tình yêu quăng quật rơi Em đã tin tưởng rằng mình sẽ quan yếu yêu thêm được nữa Nhưng vì anh,người sẵn sàng,thậm chí bao phủ lấy vết yêu đương lòng của em,mỗi ngày Em sẽ đến anh thấy từng chút từng chút một hằng ngày em đã kết thân cùng với anh các nhiều hơn hiện nay có thể em không đủ tốt để yêu thương anh Nhưng sẽ sở hữu được ngày em trao anh cả trái tim mình Anh sẽ đợi ngày kia chứ ? Em sợ mình vẫn quên anh một lần tiếp nữa Em thiết yếu dễ dàng gật đầu anh Vì người đó,người đã bỏ em lại Em sẽ mất rất nhiều nước đôi mắt Em thậm chí đã khóc rất nhiều trước phương diện anh Nhưng vì anh,người sẽ lau phần đa giọt nước đó,mỗi ngày Em sẽ mang lại anh thấy từng chút từng chút một từng ngày em sẽ kết thân cùng với anh những nhiều hơn hiện giờ có thể em không đủ xuất sắc để yêu thương anh Nhưng sẽ có được ngày em trao anh cả trái tim mình Anh sẽ hóng ngày đó chứ ? tuy vậy hãy nhớ rằng một trong những ngày em cực khổ nhất Thì tình thương nảy nở trong thiết yếu trái tim em là anh Nó phệ như tình yêu của anh,không,thậm chí còn lớn hơn nhiều Em sẽ sống tốt với anh Hãy vẫn như anh bây giờ nhé,nhẹ nhàng đợi chờ em Ngày tình cảm của em chuyển cho cho bằng hữu sẽ sẵn sàng để nói cùng với anh rằng :em yêu anh Anh sẽ chờ ngày kia chứ ?

Xem thêm: Mr Vịt Tên Thật Là Gì ? Hành Trình Của Leader Team Hero Mr Vịt Tên Thật Là Gì

Học tiếng Anh qua lời bài xích hát Day By Day bên trên mongvuongthan.vn là biện pháp học tiếng Anh công dụng nhất. Vì shop chúng tôi sẽ khiến cho bạn vừa học tiếng Anh
vừa nghe nhạc Day By Day
gồm lời dịch. Dựa vào đó bạn cũng có thể nhớ thọ ý nghĩa của bài xích hát Day By Day, tương tự như nhớ lâu những từ mới để giúp đỡ học giờ Anh hiệu quả. Xung quanh ra chúng ta cũng có thể tải bài bác hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề giờ đồng hồ Việt) của bài bác hát Day By Day bằng phương pháp click nút "XEM VIDEO" ngơi nghỉ trên.
Bạn cần xem chỉ dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.TẢI LỜI DỊCHTẢI NHẠC MP3
Bạn vẫn nghe Lời dịch bài hát Day By Day
, hãy để lại vài cái cảm nhận của người sử dụng về những bản lời dịch giỏi này chúng ta nhé
Xem toàn bộ bài hát của As One hoặc xem tiếp Lời dịch bài xích hát xuất xắc ↓hoặc Xem các Playlist lời dịch hay vị mongvuongthan.vn lựa chọn lọchoặc Xem vị trí cao nhất 10 Lời dịch bên trên mongvuongthan.vnTìm theo Tên bài hátTên nghệ sĩ1 đoạn lời gốcVideo Vietsub
*